Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 58.189 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. lk. Kol. 1 [ ]x x x[ a‑an‑š]iabwischen:2SG.IMP;
abwischen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
warm sein:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

a‑an‑š]i
abwischen
2SG.IMP
abwischen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
warm sein
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

Vs. lk. Kol. 2 [ š]u‑[up][i]nkultisch rein:ACC.SG.C;
(Brot):ACC.SG.C;
(u.B.):HITT.ACC.SG.C
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

š]u‑[up][i]nda‑a‑i
kultisch rein
ACC.SG.C
(Brot)
ACC.SG.C
(u.B.)
HITT.ACC.SG.C
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Vs. lk. Kol. 3 [ ku]‑ku‑‑zizerstoßen:3SG.PRS


ku]‑ku‑‑zi
zerstoßen
3SG.PRS

Vs. lk. Kol. 4 [LUGAL‑uš‑kánKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} É]Haus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
Dḫu‑ul‑laḪulla:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}

[LUGAL‑uš‑kánÉ]Dḫu‑ul‑la
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
Ḫulla
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}

Vs. lk. Kol. 5 [EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ] (unbeschrieben)

[EGIR‑pa
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

Vs. lk. Kol. 6 [UGULAAufseher:{(UNM)} LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:{(UNM)} túḫ‑ḫu‑eš‑š]ar(feste Reinigungssubstanz):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

[UGULALÚ.MEŠMUḪALDIMtúḫ‑ḫu‑eš‑š]ar
Aufseher
{(UNM)}
Koch
{(UNM)}
(feste Reinigungssubstanz)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Vs. lk. Kol. 7 [LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
pa‑ra‑a]außerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
e‑ep‑zifassen:3SG.PRS

[LUGAL‑ipa‑ra‑a]e‑ep‑zi
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
fassen
3SG.PRS

Vs. lk. Kol. 8 [LUGAL‑uš‑kánKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} túḫuḫ‑š]aabschneiden:3SG.PRS.MP

[LUGAL‑uš‑kántúḫuḫ‑š]a
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
abschneiden
3SG.PRS.MP

Vs. lk. Kol. 9 [ ]x‑ši

Vs. lk. Kol. 10 [ ]x

Vs. lk. Kol. 11′ [ ] UGULAAufseher:{(UNM)} GIŠBANŠURTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF}
LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
1

Vs. II bricht ab

UGULAGIŠBANŠURLUGAL
Aufseher
{(UNM)}
Tisch
{(UNM)}
Tisch
{HURR.ABS.SG, STF}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}

Rs. r. Kol. 1′ [p]é‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
x[

[p]é‑ra‑an
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

Rs. r. Kol. 2′ EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} pa‑iz[zigehen:3SG.PRS ta‑az: CONNt=REFL;
Taza:{DN(UNM)}

EGIR‑papa‑iz[zita‑az
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
gehen
3SG.PRS

CONNt=REFL
Taza
{DN(UNM)}

Rs. r. Kol. 3′ A‑ŠAR‑ŠUOrt:{(UNM)=POSS.3SG.ACC.SG.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.SG} e‑e[p‑zifassen:3SG.PRS


A‑ŠAR‑ŠUe‑e[p‑zi
Ort
{(UNM)=POSS.3SG.ACC.SG.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
fassen
3SG.PRS

Rs. r. Kol. 4′ [LU]GAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
UŠ‑K[E‑ENsich niederwerfen:{3SG.PRS, 1SG.PRS}

[LU]GAL‑ušUŠ‑K[E‑EN
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
sich niederwerfen
{3SG.PRS, 1SG.PRS}

Rs. r. Kol. 5′ 2zwei:QUANcar LÚ.MEŠGU[DU₁₂Gesalbter:{(UNM)} UŠ‑KE‑EN‑NUsich niederwerfen:3PL.PRS

2LÚ.MEŠGU[DU₁₂UŠ‑KE‑EN‑NU
zwei
QUANcar
Gesalbter
{(UNM)}
sich niederwerfen
3PL.PRS

Rs. r. Kol. 6′ ki‑t[a‑ašVortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal‑za‑a‑irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

ki‑t[a‑ašḫal‑za‑a‑i
Vortragspriester(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
rufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. r. Kol. 7′ x x[

Rs. r. Kol. bricht ab

Rs. lk. Kol.


Rs. lk. Kol. 1′ [UGULAAufseher:{(UNM)} LÚ.MEŠMUḪALD]IMKoch:{(UNM)} LUGAL[iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
]

[UGULALÚ.MEŠMUḪALD]IMLUGAL[i
Aufseher
{(UNM)}
Koch
{(UNM)}
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG

Rs. lk. Kol. 2′ [ pa‑ra‑a]außerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
e‑ep‑zifassen:3SG.PRS [LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
]

pa‑ra‑a]e‑ep‑zi[LUGAL‑uš
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
fassen
3SG.PRS
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}

Rs. lk. Kol. 3′ [QA‑TAMebenso:ADV;
Hand:{(UNM)};
Hand (eine Schale für Öl):{(UNM)}
d]a‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
ták‑kán: CONNt=OBPk;
entsprechen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}

[QA‑TAMd]a‑a‑iták‑kánpa‑ra‑a
ebenso
ADV
Hand
{(UNM)}
Hand (eine Schale für Öl)
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

CONNt=OBPk
entsprechen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}

Rs. lk. Kol. 4′ [ ]e‑d[a]‑ihinschaffen:2SG.IMP;
hinschaffen:3SG.PRS


]e‑d[a]‑i
hinschaffen
2SG.IMP
hinschaffen
3SG.PRS

Rs. lk. Kol. 5′ [ ‑u]š‑ša‑an ŠA GADAu‑li‑pa‑li(Kleidungsstück):{GEN.SG, GEN.PL}

ŠA GADAu‑li‑pa‑li
(Kleidungsstück)
{GEN.SG, GEN.PL}

Rs. lk. Kol. 6′ [ki‑it‑t]a‑riliegen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} GUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)} A‑NA 3drei:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar .MEŠSANGAPriester:{(UNM)}

[ki‑it‑t]a‑riGUDU₁₂A‑NA 3.MEŠSANGA
liegen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
Gesalbter
{(UNM)}
drei
{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}
QUANcar
Priester
{(UNM)}

Rs. lk. Kol. 7′ [GIŠku‑ú]r‑ku‑ra‑anKnäuel(?):{ACC.SG.C, GEN.PL} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP


[GIŠku‑ú]r‑ku‑ra‑anda‑a‑i
Knäuel(?)
{ACC.SG.C, GEN.PL}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Rs. lk. Kol. 8′ [UGULAAufseher:{(UNM)} M]˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG

[UGULAM]˽GIŠBANŠURLUGAL‑i
Aufseher
{(UNM)}
Tischmann
{(UNM)}
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG

Rs. lk. Kol. 9′ [GIŠk]u‑úr‑ku‑ra‑anKnäuel(?):{ACC.SG.C, GEN.PL} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

[GIŠk]u‑úr‑ku‑ra‑anda‑a‑i
Knäuel(?)
{ACC.SG.C, GEN.PL}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Rs. lk. Kol. 10′ [UGULAAufseher:{(UNM)} ]MEŠ˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
NINDApár‑šu‑ul‑liBrocken:{D/L.SG, STF};
Brocken:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Brocken:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

[UGULA]MEŠ˽GIŠBANŠURLUGAL‑iNINDApár‑šu‑ul‑li
Aufseher
{(UNM)}
Tischmann
{(UNM)}
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
Brocken
{D/L.SG, STF}
Brocken
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Brocken
{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

Rs. lk. Kol. 11′ [pa‑ra]aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
e‑ep‑zifassen:3SG.PRS LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
QA‑TAMebenso:ADV;
Hand:{(UNM)};
Hand (eine Schale für Öl):{(UNM)}

[pa‑ra]ae‑ep‑ziLUGAL‑ušQA‑TAM
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
fassen
3SG.PRS
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
ebenso
ADV
Hand
{(UNM)}
Hand (eine Schale für Öl)
{(UNM)}

Rs. lk. Kol. 12′ [da‑a]inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
UGULAAufseher:{(UNM)} MEŠ˽GIŠBANŠUR‑ma‑anTischmann:{(UNM)};
Tischmann:{(UNM)}={POSS.1SG.ACC.SG.C, POSS.1SG.GEN.PL}


Ende Rs. lk. Kol.

[da‑a]iUGULAMEŠ˽GIŠBANŠUR‑ma‑an
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
Aufseher
{(UNM)}
Tischmann
{(UNM)}
Tischmann
{(UNM)}={POSS.1SG.ACC.SG.C, POSS.1SG.GEN.PL}
Geschrieben im Interkolumnium.
0.36421895027161